introduction by Eva Fabbris
Interview by Maurizio Cattelan

Gianfranco Baruchello, Déserteur de la légion, 1974
Courtesy of Galerie Michael Janssen, Berlin

This is how Marcel Duchamp described Gianfranco Baruchello: “He paints big white pictures with lots of small things that need to be looked at from close-up.” The two men were to remain close friends from the time of their meeting in 1962 until Duchamp’s death six years later.The small things Duchamp mentions are tiny figures, little objects, short texts and signs scattered over the canvas, presenting themselves to the gaze without any narrative or symbolic framework. When Baruchello, describing this painting of his, says “painting for me is montage,” we cannot help but think of his activity as filmmaking. This was at a time when the mythology of experimental cinema was at its height: his first film, made with Alberto Grifi in 1965, was the extraordinary La verifica incerta. The pair recovered a total of 150,000 meters of film from forty-seven different movies that had been destined for the garbage bin and created out of them a surreal and anarchic montage that took driving rhythms and juxtapositions of cutting irony to a frenetic extreme. This poetics of montage also inspired his box-showcases, which combine the topoi of the archive, the Wunderkammer and cosmogony: such as La grande biblioteca (The Big Library), a work shown at the Venice Biennale in 1988 and recently included in “Italics” at Palazzo Grassi in Venice and the MCA in Chicago, which was created over ten years between 1976 and 1986 by collecting, mounting and scattering pieces of paper that resemble books, small signs and drawing instruments.

Gianfranco Baruchello, Cento donne viste dall‘interno di un’automobile, film still, 1996
Courtesy of Galerie Michael Janssen, Berlin

Another “medium” used by Baruchello over the course of his career has been the setting up of companies, both fictitious and real. The most famous, Agricola Cornelia, a regular joint-stock company, operated from 1973 to 1981 and was a fully functioning and selfsufficient farm.

Harald Szeemann included him in “The Bachelor Machines,” recognizing in his ability to draw on different codes (from Dada to the comic strip), as well as in his poetics of montage, a legacy of the method used by Raymond Roussel to compose his novels (and through Roussel, we are back to Duchamp). In fact, the world of literature, along with that of philosophy, has always been a field of research for Baruchello, to at least the same extent as that of the visual arts. Indeed, one of the most profound characteristics of Baruchello’s practice is precisely his subtle ability to connect the ways of thinking and composing images used by di erent disciplines. It is no coincidence that he calls Lacan “the greatest artist after Duchamp.” Nor is it a coincidence that Jean-François Lyotard should have chosen Baruchello as an artistic example of his definition of the postmodern as the end of the great narratives—the digression, the fragment, the FORMULA…

Gianfranco Baruchello, Pas la couleur, mais la NUANCE, 2009
Courtesy of Galerie Michael Janssen, Berlin

MC When you talk about your work, you use the term “formula.” You even made it the title of your last exhibition. What is it, this formula?

GB Every day, the artist constructs his world and his way of being, which is coherence and contradiction at the same time. In doing so, he designs and uses a very personal formula, reserved only for him. It is the cast of his existence. It grows out of the search for the freedom to invent pictures. Whether rigid or moving, whether object or installation, that makes little di erence to me. My formula allows me a few fictions: For example, that I shun large formats and grand displays; but also, to show a small image in a way as if it were quite large and seen from a distance (while in reality it must be viewed from close up). The formula requires—thereby risking rejection—a greater amount of attention, in order to take in the detail and that which puts it in relation to other details.


MC Is the formula also a recipe with which to face up to survival?

GB Yes, certainly, and aging in particular. The body ages, goes its own way—and we know where that leads. The waking mind accompanies it, confounded and curious. What you do goes through different channels and through other times, but it provides transient stimuli.

The most indispensable among them is the one that makes you believe that your self has no age, because it has a place in all the times you have experienced, and in all the spaces you have measured yourself against. For me, the formula was, and is, actually an unsuitable weapon of resistance, which proves itself during the moments where it was and is easy to disappear, like in 1968, with the title of my movie: Costretto a scomparire—the urge to disappear.

Gianfranco Baruchello, Giftpflanzen, Gefahr (Toxic Plants, Danger), installation view, Galerie Michael Janssen, Berlin, 2009
Courtesy of Galerie Michael Janssen, Berlin

MC Would you say that you have traveled a path?

GB For me, the road (the length of which I do not know) has two sides (the width I also do not know): One of the two sides is insurmountable and stands for the certainty of the impossible. The other side, however, is dominated by chance and poses the uncertainty of the possible. This uncertainty, however, allows pictures to be produced and hypotheses to be risked. My pictures, including the readable ones, are not based on some kind of vocabulary.

I doubt whether communication is possible at all, but that is not my main concern. Often the less explicit acts, words or pictures are much more exciting and are very capable of saying something about the perplexity and doubt which they create.


MC What is the real thing for you?

GB I do not know, but I do not like to lie and do not like to listen to the lies of others. I would say that the truth is banal, or rather, part of the banal. Within it, I look for motives which I can use as a starting point. I have worked more on the idea of verification than I have propagated truths. What have I done and do springs from the combination of opportunities, attractions, various events, searched for, unprovoked, random, or even dreamed of.


MC Is your garden of poisonous plants meant ironically, or as a provocation?

GB The small garden of poisonous plants, which I will present in Berlin as a continuation of my older projects between aesthetics and agriculture, offers the possibility to think of danger, fear and error: the danger of death, the fear of ignorance, the error in decision. But it could also work if an ironic filter is placed over it: the contradictory nature of plants, which can kill or can save lives. Would Hippocrates, who had knowledge on the subject, if visiting this exhibition, again say, “Experimentum periculosum, iudicium difficile”—experimenttreacherous, judgment difficult?